Превод текста

Édith Piaf - Les Grognards Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

The Grumblers

Listen, people of Paris:
You don't have the fever.
Listen to these footsteps that are walking in the night,
That approach your dream.
You see the shadows that form a huge fresco hung in your sky.
Listen, people of Paris:
Watch, people of Paris, these eternal shadows
That parade by singing under your sky.
 
We are the grumblers, the grenadiers,
Without grenades, without guns nor shoes,
Without enemies and without an army,
We are bored in the night of the past.
We are the grumblers, the grenadiers,
Without grenades, without guns nor shoes,
Tonight we are going to parade
In the middle of your Champs-Élysées.
Wagram, Iéna, Eylau, Arcole, Marengo...it sounds good.
What pretty battles.
All this work,
It was for nothing
Since the names of the streets,
Where you walk,
It is with the blood
Of our twenty years
That they have been engraved.
We are the grumblers, the grenadiers,
Without grenades, without guns nor shoes,
Without enemies and without an army,
We are bored in the night of the past.
We are the grumblers, the grenadiers,
We are dead on the strange fields.
We visited Russia
But we have never seen Paris.
We didn't have time
To have spring
That smiles at us.
Our poor loves,
Lasted a day,
Goodbye and thank you.
Roll, roll the drums.
In the morning
We were leaving.
At the sound of the bugler,
And the cannon,
Our life was dancing.
We are the grumblers, the grenadiers,
We have been forgotten, forgotten...
Since the times of our battles,
There were so many soldiers
But, tonight, you will see us
Without grenades, without guns nor shoes,
Parade at pace
In the middle of your Champs-Élysées
Without grenades...
Without guns...
Nor shoes...
To Paris...
 


Још текстова песама из овог уметника: Édith Piaf

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.